# Un nouveau regard sur l’Histoire de l’esclavage au Maghreb
**Date de l'événement :** 22/01/2025
* Publié le 22/01/2025

**Écouter l'épisode :**
[Vidéo 1](https://player.ausha.co/?podcastId=9PGA2fY7O2rZ&v=3&playerId=ausha-7MlV) 

## Description
M'hamed Oualdi, historien du Maghreb et responsable du projet [ERC Slave Voices](https://www.sciencespo.fr/histoire/fr/recherche/projets/voix-d-esclaves/) dont le Centre d'histoire est partenaire, retrace la découverte d'une lettre d'un esclave à son maître, écrite en langue arabe (XVIIIe siècle, Tunis) et comment celle-ci l'a amené à reconsidérer la façon de faire de l'histoire, en considérant notamment des sources en langue arabe. Son travail éclaire une autre histoire de l'esclavage.

Ses derniers ouvrages :

*    _L'esclavage dans les mondes musulmans: Des premières traites  aux traumatismes_, ed. Amsterdam, 2024
*   _Un esclave entre deux empires: Une histoire transimpériale du Maghreb_, ed. du Seuil, 2023
*   _Esclaves et maîtres: Les Mamelouks des Beys de Tunis du xviie siècle aux années 1880_, éd. Sorbonne, 2011

## Intervenant(s)
M'hamed Oualdi

## Intervenant(s) secondaires
Aurélie Luneau

### Date de publication de l'épisode
22/01/2025

### Famille(s) de contenu
`#Recherche` 

### Type(s) de ressource
`#Audio` 

### Discipline(s)
`#Histoire` 

### Thématique(s)
`#Discours / argumentation / théorie du langage / rhétorique` 

### Aire(s) géographique(s)
`#Afrique` 

### Langue(s)
`#Français` 

**Type(s) d'accès :** `#Accès libre` 

### Hébergeur(s)
`#Ausha` `#Apple Podcast` `#Spotify` `#Deezer` `#Podcast Addict` 

## Droits
Les ressources et les images visibles sur Sciences Po Sources sont susceptibles d’être protégées par un droit de propriété intellectuelle (comme par exemple un droit d’auteur ou une marque) qui peuvent appartenir à Sciences Po ou à des tiers. Pour plus de précisions notamment sur les usages autorisés et non autorisés, consulter les [Conditions Particulières d’Utilisation](https://sources.sciencespo.fr/p/cpu).


---
### Média externe associé : https://player.ausha.co/?podcastId=9PGA2fY7O2rZ&v=3&playerId=ausha-7MlV

#### Résumé du média
<p>M'hamed Oualdi, historien du Maghreb moderne et contemporain, sp&eacute;cialiste de l'esclavage, revient sur son parcours et ses recherches. Initialement int&eacute;ress&eacute; par l'histoire coloniale du Maghreb &agrave; travers des sources europ&eacute;ennes, il s'est ensuite orient&eacute; vers des sources en arabe, l'amenant &agrave; &eacute;tudier l'esclavage en Tunisie aux XVIIIe et XIXe si&egrave;cles. Sa recherche doctorale s'est concentr&eacute;e sur des esclaves &agrave; peau blanche promus &agrave; de hautes fonctions, remettant en question l'id&eacute;e d'une migration uniquement d'Afrique vers l'Europe. L'apprentissage de l'arabe, notamment dialectal, a &eacute;t&eacute; crucial pour lui, lui permettant d'acc&eacute;der &agrave; une autre compr&eacute;hension de l'histoire, illustr&eacute;e par l'analyse d'une lettre d'un esclave grec &agrave; son ma&icirc;tre d'origine tcherkesse en 1832. Ce document, r&eacute;dig&eacute; en arabe dialectal, met en lumi&egrave;re l'exp&eacute;rience de l'esclave, son extran&eacute;it&eacute; et sa loyaut&eacute; envers son ma&icirc;tre.</p>
<p>M'hamed Oualdi souligne l'importance de la diversit&eacute; des parcours et de l'inclusion dans la recherche historique, valorisant les exp&eacute;riences et les savoirs issus de l'immigration. Il insiste sur la n&eacute;cessit&eacute; d'apprendre les langues des soci&eacute;t&eacute;s &eacute;tudi&eacute;es pour saisir les nuances de l'histoire et les diff&eacute;rentes mani&egrave;res de concevoir l'&eacute;conomie et le bien-&ecirc;tre social. L'historien met en avant l'importance de l'&eacute;motion dans le travail de recherche, estimant que la neutralit&eacute; n'est pas souhaitable. Il consid&egrave;re son travail comme une contribution collective au renouvellement de l'historiographie de l'esclavage, privil&eacute;giant l'enseignement comme moyen de diffusion des connaissances.</p>
<p>Actuellement, ses recherches portent sur les derniers captifs maghr&eacute;bins en Europe entre 1750 et 1820, p&eacute;riode durant laquelle l'esclavage persistait en Europe malgr&eacute; le contexte des Lumi&egrave;res. Il s'int&eacute;resse notamment aux lettres et p&eacute;titions r&eacute;dig&eacute;es par ces captifs. Il &eacute;voque son travail dans les archives du palais de Caserte, pr&egrave;s de Naples, o&ugrave; il a &eacute;tudi&eacute; les registres de construction du ch&acirc;teau, mettant en lumi&egrave;re la participation de for&ccedil;ats italiens et de Maghr&eacute;bins &agrave; ce projet.</p>
<p>Enfin, M'hamed Oualdi relate la politique de lib&eacute;ration des captifs musulmans men&eacute;e par le sultan du Maroc au XVIIIe si&egrave;cle, illustr&eacute;e par le r&eacute;cit du retour d'une mission d'Espagne ayant rachet&eacute; 300 esclaves. L'historien s'attarde sur le geste symbolique de placer des livres sur la t&ecirc;te des captifs lib&eacute;r&eacute;s, soulignant l'importance accord&eacute;e au savoir. Ce chapitre, particuli&egrave;rement stimulant pour lui, constitue le premier chapitre de son ouvrage en cours de r&eacute;daction.</p>

#### Mots-clés du média
`Esclavage` `Maghreb` `Histoire coloniale` `Sources arabes` `Méditerranée`

#### Chapitres du média
- **Introduction et parcours de l'historien** (2.43217 - 307.15143): Présentation de M'hamed Oualdi, historien du Maghreb, et discussion sur son parcours atypique, de l'école de journalisme à la recherche historique. Il explique comment son expérience au Maroc l'a amené à étudier l'histoire de l'Afrique du Nord, en particulier la période coloniale. Il souligne l'importance d'apprendre l'arabe et d'autres langues pour accéder aux sources originales et éviter une lecture eurocentrée de l'histoire.
    - (2.43217): M'hamed Oualdi, historien du Maghreb moderne et contemporain et professeur des universités, est l'invité du podcast.
    - (2.43217): Il a commencé par des études de journalisme avant de se tourner vers l'histoire.
    - (2.43217): Un stage à Tanger au Maroc a déclenché son intérêt pour l'histoire de l'Afrique du Nord.
    - (2.43217): Il a étudié l'histoire coloniale de l'Afrique du Nord d'abord à partir de sources européennes, puis a appris l'arabe pour accéder à des sources locales. Il a fait son mémoire de master sur un conflit entre nationalistes tunisiens au temps de l'indépendance.
    - (2.43217): Sa thèse porte sur des esclaves à peau blanche promus à de hautes fonctions dans la province ottoman de Tunis durant le 18ème et 19ème siècle.
    - (2.43217): La lecture de sources en arabe lui a offert une perspective différente sur l'histoire, au-delà des logiques européennes.
- **Découverte d'une lettre d'esclave et sa signification** (331 - 698.67671): M'hamed Oualdi présente une lettre écrite en 1832 par un esclave d'origine grecque à son maître, un esclave d'origine tcherkesse. Il explique l'importance de ce document pour comprendre la condition des esclaves et leur perception de leur propre situation. La lettre, rédigée en arabe dialectal, révèle l'intimité de la relation entre l'esclave et son maître, ainsi que le traumatisme de l'esclavage.
    - (331): Découverte d'une lettre manuscrite de 1832 aux archives nationales tunisiennes, sous le régime dictatorial de Ben Ali qui était une période marquée par la peur et la méfiance.
    - (331): M'hamed Oualdi explique que dans les années 1820 une partie des grecs se sont soulevés contre le Sultan ottoman pour leur indépendance, ce qui a entraîné une forte répression et de nombreuses exécutions. La lettre présentée est écrite par un esclave grec à son maître qui est lui-même un esclave d'origine tcherkesse.
    - (331): Le texte est en arabe dialectal, la langue du quotidien en Tunisie, ce qui permet une lecture différente de l'histoire. Il fait partie d'un fond d'archives qui ont été rédigé avant la colonisation française.
- **Importance de la diversité et de l'inclusion en histoire** (671 - 746.96668): M'hamed Oualdi insiste sur la nécessité de la diversité et de l'inclusion dans le domaine de la recherche historique. Il souligne que les chercheurs issus de milieux différents apportent des perspectives uniques et une lecture des sources enrichie par leurs expériences personnelles. Il plaide pour la valorisation des savoirs et des cultures non-européennes pour une compréhension plus complète de l'histoire.
    - (671): L'importance de la diversité et de l'inclusion dans le milieu universitaire pour des lectures différentes des sources historiques.
    - (671): Beaucoup de jeunes ayant grandi entre la France et leur pays d'origine, notamment à travers des voyages réguliers, ont acquis une connaissance approfondie de ces sociétés.
    - (671): Il est important de valoriser ce savoir et ces expériences, et de les mobiliser pour mieux comprendre ces sociétés et leur histoire. La France n'a pas suffisamment promu les personnes d'origine nord-africaine ou ouest-africaine pour aider à la compréhension de ces sociétés.
    - (671): Les personnes ayant grandi en France ont également leur propre rapport à ces sociétés, mais la richesse d'expérience des jeunes issus de l'immigration peut apporter une perspective complémentaire et précieuse.
- **L'expérience de l'esclave et la réciprocité historique** (747.2268 - 885.6828800000001): Reprenant l'analyse de la lettre d'esclave, M'hamed Oualdi met en lumière le traumatisme et l'extranéité vécus par les esclaves. Il évoque le destin de l'esclave grec qui a écrit la lettre, et souligne la réciprocité historique entre les captifs européens au Maghreb et les captifs maghrébins en Europe. Il déplore la disparition de cette réciprocité dans le contexte actuel.
    - (747.2268): L'esclave exprime son extranéité et son traumatisme par la phrase : "Je n'ai ni père ni mère, tu es mon père, tu es ma mère".
    - (747.2268): L'esclave d'origine grecque survit à son maître arrogant qui est décapité.
    - (747.2268): Il devient ensuite doyen des esclaves et conseiller principal des gouverneurs ottomans-tunisiens.
    - (747.2268): Il y avait une réciprocité dans le traitement des captifs européens au Maghreb et maghrébins en Europe au 19e siècle, qui n'existe plus aujourd'hui.
- **Réactions face aux découvertes historiques et la posture de l'historien** (886.95907 - 1038.03736): Interrogé sur sa réaction face aux découvertes historiques, M'hamed Oualdi exprime la joie et l'excitation de reconstituer le vécu des individus à travers les sources. Il insiste sur l'importance de l'émotion et de l'empathie dans le travail de l'historien, et rejette l'idée de neutralité dans la recherche. Il souligne également l'importance du travail collectif et de la transmission du savoir à travers l'enseignement.
    - (886.95907): L'historien exprime sa joie et son excitation face à la découverte de nouvelles sources historiques.
    - (886.95907): Il s'intéresse à la vie quotidienne des personnes subalternes, à leurs conditions et à leurs émotions.
    - (886.95907): Il cherche à reconstituer le vécu de ces individus à travers leurs propres mots et émotions, comme un puzzle.
    - (886.95907): Son but est de redonner la parole à ces personnes oubliées et de leur faire justice.
    - (886.95907): Il souhaite partager ces découvertes avec un public plus large, intéressé par une histoire plus inclusive et moins centrée sur l'Europe.
- **Importance de la langue et de la compréhension des logiques historiques** (1038.53777 - 1157.03234): M'hamed Oualdi revient sur l'importance de maîtriser les langues des sociétés étudiées pour comprendre non seulement l'intime, mais aussi les logiques économiques et sociales. Il encourage les étudiants à dépasser leurs professeurs dans la maîtrise des langues et des sources. Il souligne la nécessité de reconstituer les différents scénarios possibles et les manières de concevoir l'économie et le bien-être social dans le passé.
    - (1038.53777): Comprendre la langue des sources historiques est essentiel, en lisant les lignes mais aussi entre les lignes.
    - (1038.53777): L'apprentissage des langues est important, et les étudiants doivent viser une meilleure maîtrise que les générations précédentes.
    - (1038.53777): Comprendre la langue permet d'accéder à l'intime, aux expériences de vie et à la logique des personnes du passé, notamment en matière d'économie et de bien-être social.
    - (1038.53777): Il est important de retrouver les différentes manières de concevoir l'économie et le bien-être social qui existaient dans le passé, et qui diffèrent du capitalisme dominant aujourd'hui.
- **Renouvellement de l'historiographie et réception des travaux** (1157.87301 - 1306.2658900000001): M'hamed Oualdi discute de sa contribution au renouvellement de l'historiographie sur l'esclavage. Il met l'accent sur la dimension collective de ce travail et la modestie nécessaire face à la portée des travaux historiques. Il souligne l'importance de l'enseignement pour diffuser les connaissances et former les nouvelles générations d'historiens.
    - (1157.87301): M'hamed Oualdi souligne la nécessité de l'humilité pour l'historien et le faible impact de la lecture des travaux historiques sur le grand public. 
    - (1157.87301): L'historien insiste sur le travail collectif et l'importance de l'enseignement dans la transmission du savoir historique, plutôt que la seule publication d'ouvrages.
    - (1157.87301): Il rejette l'idée de neutralité et affirme que le contexte politique influence le travail de l'historien.
    - (1157.87301): Il met en avant l'importance du lien entre raison et émotion dans la recherche historique.
- **Nouveaux projets de recherche sur les captifs maghrébins en Europe** (1306.8663800000002 - 1628.7366699999998): M'hamed Oualdi présente ses nouveaux projets de recherche sur les derniers captifs maghrébins en Europe entre 1750 et 1820. Il évoque ses recherches dans les archives italiennes, notamment au château de Caserte, et la découverte de lettres et de pétitions rédigées par ces captifs. Il partage son enthousiasme pour la découverte d'une politique de libération des captifs musulmans menée par le sultan du Maroc au XVIIIe siècle.
    - (1306.8663800000002): M'hamed Oualdi travaille sur les derniers captifs maghrébins en Europe (1750-1820).
    - (1306.8663800000002): Il recherche les lettres et pétitions rédigées par ces captifs.
    - (1306.8663800000002): Le château de Caserte, près de Naples, a été construit dans la seconde moitié du 18ème siècle avec la participation de forçats italiens et de Maghrébins.
    - (1306.8663800000002): Le sultan du Maroc a mené une politique de libération des captifs musulmans en Méditerranée au 18e siècle.
    - (1306.8663800000002): Un des ambassadeurs envoyé par le sultan décrit le retour de 300 captifs libérés d'Espagne en 1766.
- **Conclusion et perspectives** (1628.9768399999998 - 1745.2499999999998): Discussion sur la parution des futurs livres de M'hamed Oualdi et conclusion de l'épisode. Remerciements à l'équipe du podcast et aux intervenants.
    - (1628.9768399999998): Parution prochaine d'un livre de M'hamed Oualdi.
    - (1628.9768399999998): L'écriture est un travail de longue haleine.
    - (1628.9768399999998): Recommandation des livres "L'esclavage dans les mondes musulmans" et "Un esclave entre deux empires".



---
### Navigation pour IA
- [Index de tous les contenus](https://sources.sciencespo.fr/llms.txt)
- [Plan du site (Sitemap)](https://sources.sciencespo.fr/sitemap.xml)
- [Retour à l'accueil](https://sources.sciencespo.fr/)
